Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
parlak çizgili izge
computer virus
bulmak için çok uğraşmak
mağara adamı diyeti
character-based interface
oír que...
to hold
Historia
Meanings of
"to hold"
in German English Dictionary : 6 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
to hold
fassen
[v]
2
General
to hold
abhalten
[v]
3
General
to hold
meinen
[v]
4
General
to hold
behaupten
[v]
5
General
to hold
innehalten
[v]
Law
6
Law
to hold
entscheiden
[v]
Meanings of
"to hold"
with other terms in English German Dictionary : 51 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
obligation to hold a licence
Konzessionspflicht
[f]
2
General
obligation to hold a license
Konzessionspflicht
[f]
3
General
have and to hold (real property conveyance contracts)
innehaben
[v]
4
General
have and to hold (real property conveyance contracts)
besitzen
[v]
5
General
be the last to hold the fort
auf verlorenem Posten stehen
[v]
6
General
be unable to hold out
sich nicht behaupten können
[v]
7
General
to hold a license
eine Lizenz haben
[v]
8
General
to hold someone in low esteem
jemanden geringschätzen
[v]
9
General
to hold something up to someone
jemandem etwas vorhalten
[v]
10
General
to hold someone up
jemanden emporhalten
[v]
11
General
to hold out
ausharren
[v]
12
General
to hold back
unterdrücken
[v]
13
General
to hold out
aushalten
[v]
14
General
(one's luck) to hold
(jemandes Glück) anhalten
[v]
15
General
be unable to hold a job
keinen Job halten können
[v]
16
General
be unable to hold one's tongue
seinen Mund nicht halten können
[v]
17
General
cause to hold
festhalten lassen
[v]
18
General
exhortations to hold out
Durchhalteparolen
[pl]
19
General
appeals to hold out
Durchhalteparolen
[pl]
Idioms
20
Idioms
to be unable to hold one's drink
nichts vertragen
[v]
21
Idioms
to hold one's horses
sich zurückhalten
22
Idioms
to hold elections
Wahlen durchführen
23
Idioms
be unable to hold a candle to someone
jemandem das Wasser nicht reichen können
Phrases
24
Phrases
to hold it against someone that ...
jemandem nachtragen, dass ...
Colloquial
25
Colloquial
to hold someone under
jemanden knechten
[v]
26
Colloquial
to hold out on someone
jemanden hinhalten
[v]
Business
27
Business
to hold a view
eine Ansicht vertreten
28
Business
to hold an office
ein Amt innehaben
29
Business
to hold a diploma
Inhaber eines Diploms sein
30
Business
to hold an appointment
eine Stelle bekleiden
31
Business
to hold good
weiter gelten
32
Business
to hold on trust
als Treuhänder verwalten
33
Business
to hold an auction
eine Versteigerung abhalten
34
Business
to hold a pension
eine Pension beziehen
35
Business
to hold one’s own
sich behaupten
Finance
36
Finance
to hold up well
sich gut behaupten
[v]
Banking
37
Banking
to hold an office
ein Amt innehaben
Business Correspondence
38
Business Correspondence
to hold the goods at our disposal
die Ware zu unserer Verfügung halten
39
Business Correspondence
to hold onto the goods
die Ware aufbewahren
40
Business Correspondence
to hold an offer open
ein Angebot aufrechterhalten
41
Business Correspondence
to hold goods over
Ware zurückhalten
42
Business Correspondence
to hold back the goods
die Ware zurückhalten
Law
43
Law
appeal to hold out
Durchhalteparole
[f]
44
Law
to hold something in escrow
etwas treuhänderisch verwalten
[v]
Politics
45
Politics
exhortation to hold out
Durchhalteparole
[f]
46
Politics
to hold a general election
allgemeine Wahlen abhalten
[v]
Administration
47
Administration
loss of the right to hold public office
Verlust
[m]
48
Administration
loss of the right to hold public office
Verlust {m} der Amtsfähigkeit
Education
49
Education
to hold a chair
einen Lehrstuhl innehaben
[v]
Jobs
50
Jobs
to hold an appointment
eine Stelle bekleiden
[v]
Sports
51
Sports
to hold something
etwas austragen
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to hold
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario